RÉDACTRICE CHEZ KAJACORÉE


J'ai l'immense plaisir d'annoncer que j'ai été acceptée en tant que l'une des rédactrices freelance pour KajaCorée! Dorénavant, vous pourrez trouver la plupart de mes articles sur la Corée sur ce blog. 

C'est aussi un magnifique endroit pour apprendre le coréen, et c'est l'une de mes ressources principales dans mon projet d'apprentissage autodidacte. 

Je vous conseille vivement d'y jeter un oeuil !!

En plus de ça, j'écrirai bien entendu des articles qui me sont propres, et je vous partagerai mon expérience de l'apprentissage du coréen.

Pour en savoir un peu plus sur le blog, lisez le texte ci-dessous. 

KajaCorée, c'est quoi en détail, au juste?

Sans aucun doute, le meilleur des outils pour francophones que j'ai pu trouver sur le net pour apprendre le coréen. 

Et quand je dis apprendre, je dis vraiment réaliser une immerssion totale dans la langue et la culture coréennes, et ceci gratuitement. 

Bien entendu, il y a une boutique et des services payants (c'est quand même un travail monstre de la part du créateur, Kévin, et la plupart de ce contenu est gratuit. Il faut bien qu'il y ait une sorte de rémunération,  je trouve cela tout à fait juste). 

Mais que ce soit le contenu gratuit ou la partie payante, tout le contenu est très soigné et utile. 

Comme vous pourrez le voir si vous allez sur le site, il y a de nombreuse ressources. Je vous laisse ci-dessous la photo de ce que la pagre web propose, et sur la droite tous les réseaux associés pour que vous pouviez tout suivre de près si c'est ce qui vous intéresse. 

Tous les liens de KajaCorée sont disponibles ci-dessous. 

Quel est mon rôle, au juste?

Je ne suis pas la seule rédactrice de KajaCorée. Du coup, de la grande quantité d'articles qui vont sortir dans un avenir proche, je ne serais l' autrice que de quelques-uns. En réalité, ça me convient tout à fait puisque, vous le savez sans doute, j'ai déjà un travail à temps complet en parallèle. Du coup le risque de burn out était à éviter à tout prix. 

Donc, mon rôle est de rédiger de bons articles, bien documentés, sans fautes d'orthographe, d'une certaine longueur et dont le contenu et le style soient attractifs. 

Je ne peux ici vous expliquer toutes les conditions du contrat, mais je vais en résumer une partie pour toute personne qui cherherait à dénicher un accord dans ce genre. 

Les conditions

De façon générale, et en tant qu' autrice freelance, on passe un contrat avec la personne qui demande le service. 

On se met d'accord sur le contenu, les normes, ainsi que le payement. 

Ce genre d'accord est rédigé et signé par les deux parties, il a donc une validité légale. 

Ce contrat peut être rompu à n'importe quel moment si les deux parties sont d'accord, ou si l'une ou plusieurs des conditions ne sont pas respectées. 

Les personnes qui signent le contrat se compromettent à en respecter les conditions. 

Une des règles les plus importantes et que je tiens à signaler c'est que l'on ne peut pas copier ou traduire le contenu d'un autre article (quelque soit son  support) car ceci est une atteinte aux droits d'auteur. 

Cepedant, on peut utiliser toute la documentation que l'on veut, si ça sert de base de recherche à la rédaction de l'article en question. 

Bien entendu, les sources sont à citer dans la bibliographie. 

Une autre condition importante c'est l'éxclusivité. On ne peut reproduire les articles ailleurs. C'est pourquoi je ne peux mettre les articles que je rédigerai pour KajaCorée ici, mais que je vous renverrai à chaque fois au lien. 

Mais, on est en droit à demander d'être cité comme auteur de l'article en question, un droit que personnellement je révendique depuis le début. 

Je pense que ce dernier élément est important et à retenir si vous cherchez à passer ce genre d'accord. 

Finalement, et sauf situation exceptionelle, les articles sont à rendre en temps et en heure, mais celà me semble évident. 

Et le reste?

Étant donné que je ne suis pas la seule rédactrice, je ne vais pas traiter tous les sujets possibles pour KajaCorée. Du coup, s'il y a un article qui m'intéresse particulièrement et qui n'est pas rédigé pour ce client, je le mettrai ici. Il sera dans sa section correspondante. 

C'est le cas de l'article-exemple que j'avais rédigé pour Kévin avant d'être prise. S'il me donne la permission, ce sera le premier article de la section historique de ce blog.